...koktele od šampanjca, a meni govoriš kako da vodim svoju porodicu.
Champagne cocktail, e ti metti a giudicare me e come comando la famiglia mia!
Volim da vodim ljubav s tobom.
Mi è piaciuto tantissimo fare l'amore con te.
Želim da vodim ljubav s tobom.
So solo che voglio fare l'amore con te.
Ne znaš koliko želim da vodim ljubav sa tobom.
Che ho una voglia di fare I'amore con lei che non si può immaginare!
Da želim da vodim ljubav sa tobom.
Che ho voglia di fare I'amore con lei,
Ne mogu izdaleka da vodim intervju.
Non posso fare un'intervista da laggiù.
Moram da vodim decu u školu.
Devo portare i bambini a scuola.
Ne želim da vodim ovaj razgovor.
Io, non voglio fare questa conversazione.
Kaže da sada mogu i sama da vodim neke projekte i preuzmem važniju ulogu.
Dice che potrei occuparmi di alcuni progetti da sola, avere un ruolo piu' importante.
Treba da vodim ljubav sa tobom i nastavim sa brakom kao da se ništa nije desilo ili da ga prekinem.
Faccio l'amore con te e poi continuo col mio matrimonio come niente fosse o lo devo rompere?
Trebalo je da vodim dnevnik celog leta i da predam danas.
Avrei dovuto tenere un diario per tutta l'estate. Lo devo consegnare oggi.
Da, vrijeme je da vodim ljubav s vaginom vaše kæeri.
Oh, si'! E' il momento di fare l'amore con la vagina di sua figlia.
Ja ne mogu da vodim ovaj klub pod jednogodišnjim ugovorom.
Non posso gestire questa squadra con un contratto annuale.
To je kao da vodim rat izmeðu onoga što ste rekli da sam i onoga što dobro znam ko sam.
E' una specie di guerra combattuta tra quello che ti dicono che sei e quello che sai di essere.
U Afganistanu mi je naredjeno da vodim patrolu u nepoznato podrucje.
In Afghanistan, avevo l'ordine di portare la pattuglia in un'area inesplorata.
Daj mi da upoznam ljude koje bih trebala da vodim.
Fatemi conoscere i sudditi sui quali dovrò regnare.
Trebalo bi više raèuna da vodim o sebi, ali ovo je stvar principa.
Dovrei prendermi piu' cura della mia salute. Ma e' una questione di principio.
Znao sam da nije trebalo da vodim ekipu sinoæ na piæe.
Sapevo che non avrei dovuto offrire da bere alla troupe ieri sera.
Neæu da vodim svoj narod u zagrobni smrt!
Non faro' marciare la mia gente verso l'aldila'.
Misliš da ne mogu da vodim raèuna o sebi?
Hai avuto una ricaduta, Bunch. - Pensi che non possa badare a me stesso?
Samo izgleda da je lako, ali još uvek moram da vodim carstvo.
Lo so. Lo faccio sembrare semplice, ma ho un impero da gestire.
Neću da vodim ekipu bez poštovanja.
I miei uomini mi devono rispettare.
Ne mogu da nastavim da vodim ovu prokletu bolnicu sam.
Non posso continuare a dirigere da solo questo manicomio.
Želim, gospodine, uz vašu pomoæ, da vodim èastan život u Hamburgu.
Spero, signore, con il suo aiuto, di fare una vita onorevole ad Amburgo.
Èinjenica da vodim zemlju, dovoljno je da èovek odlepi.
Il fatto che io governi una nazione e' pura follia.
Taj razgovor želim da vodim nad tvojim trulim lešom!
Una conversazione che non vedo l'ora di avere... di fronte al tuo cadavere in putrefazione.
Elena mi je rekla da vodim dnevnik svega što propušta.
Elena mi ha detto di scrivere su un diario tutto ciò che si sta perdendo.
Samo ovaj put, posle mogu da vodim pravi život.
Solo questa volta, poi posso vivere una vita come si deve.
Svake godine imam priliku da vodim medicinske radnike na Himalaje i na Tibetansku visoravan.
Ogni anno o giù di lì ho il privilegio di recarmi in missione nell'Himalaya e negli altipiani del Tibet.
Bio sam uplašen jer su me roditelji zadužili da vodim računa da se moja sestra i ja igramo što bezbednije i što tiše moguće.
Ero nervoso perché i miei genitori mi avevano incaricato di assicurarmi che io e mia sorella giocassimo quanto più tranquillamente e senza pericoli.
Ja sad imam privilegiju da vodim neprofitnu organizaciju zvanu Savet zajedničke inicijative.
E ora ho il privilegio di guidare il Joint Consultative Council, che è una no profit.
Ali, ne bih se odrekao tehnologije, jer mi omogućava da vodim sjajan život.
Ma non abbandonerei la tecnologia, perché mi ha permesso di condurre una vita stupenda.
Šta ako bih prošla pored vas i kasnije otkrijete da sam zapravo inženjer trkačkih automobila, da sam dizajnirala sopstveno trkačko vozilo i da vodim trkački tim na svom univerzitetu, jer to je istina.
E se vi camminassi accanto e scopriste poi che sono un ingegnere meccanico, e che ho progettato la mia auto da corsa e che ero alla testa della squadra dell'università, perché è vero.
Nadam se da ću postati veterinarka kada odrastem tako da mogu da vodim brigu od mačkama i psima lutalicama koje lutaju po ulicama sela u kojem živim a to je Gilgit, severni Pakistan.
Spero di diventare un veterinario, quando sarò grande, così da potermi prendere cura dei cani e gatti randagi che vagano per le strade di Gilgit, il villaggio in cui vivo, nel Pakistan del Nord."
Moja majka je došla jednog dana sa tirkiznom beležnicom i upitala me da li bih bila zainteresovana da vodim svoj lični dnevnik.
Mia madre venne a casa un giorno con un taccuino turchese e mi chiese se sarei stata interessata a tenere un diario personale.
2.4247419834137s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?